箴言:春三月,此謂發(fā)陳,天地俱生,萬物以榮,夜臥早起,廣步于庭,被發(fā)緩形,以使志生,生而勿殺,予而勿奪,賞而勿罰,此春氣之應,養(yǎng)生之道也。逆之則傷肝,夏為寒變,奉長者少。(戰(zhàn)國·《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問·四氣調(diào)神大論》)。
語譯:春季三個月中,為陳舊的萬物發(fā)新生芽之際,天地間一派生發(fā)蓬勃,萬物也繁榮新生。人生活在這生發(fā)的季節(jié),也應每日晚睡早起,起床后在庭院中散步,讓頭發(fā)披著、身形放松、衣服松解,以反映志氣的新生,讓生長旺盛而勿摧殘殺戮,讓予給的多而勿掠奪,讓賞賜的多而勿懲罰,這都是春季生發(fā)的反應,是人逢春季的養(yǎng)生法則。
如違背了春生法則,很易耗傷春主之臟的肝氣,至夏季將患寒邪為病,使之本該茁壯成長的反減少。
評述:春氣發(fā)陳,萬物俱生,人亦應之使志生、新生、多予、多賞,才有利夏長養(yǎng)生。
箴言:夏三月,此謂蕃秀,天地氣*,萬物華實,夜臥早起,無厭于日,使志無怒,使華英成秀,使氣得泄,若所愛在外,此夏氣之應,養(yǎng)長之道也。逆之則傷心,秋為痃瘧,奉收者少,冬至重病。(戰(zhàn)國·《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問·四氣調(diào)神大論》)。
語譯:夏季三個月中,一派繁榮眾秀的氣概,經(jīng)過天氣與地氣的*會,萬物開花結果、勃發(fā)生機,人也應迎著夏氣之長,晚睡早起,不可厭惡陽光,要使情志無憤怒,與夏天的華英成秀氣概一樣、生氣蓬勃,愛向外進發(fā),這就是夏三月人應夏氣而茁壯成長的養(yǎng)生法則。
如違背了這些,則可耗傷夏所主之心氣,而衍成秋季之瘧病,影。向收藏的質(zhì)量,冬季還易發(fā)生重病。
評述:為應夏三月的蕃秀華實之氣,人也宜夜臥早起,無厭日,志無怒、氣得泄、愛在外,這樣才不致于影響?zhàn)B其茁壯成長的養(yǎng)生之道。否則,非唯夏不能長,還影響秋之瘧生、奉收少及冬之重病。
此可見夏季養(yǎng)長之要。
箴言:秋三月,此謂容平,天氣以急,地氣以明,早臥早起,與**俱興,使志安寧,以緩秋刑,收斂神氣,使秋氣平,無外其志,使肺氣清,此秋氣之應,養(yǎng)收之道也,逆之則傷肺,冬為飧泄,奉藏者少。(戰(zhàn)國·《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問·四氣調(diào)神大論》)。
語譯:秋季三個月中,萬物的生長已容顏平緩而成熟,天氣急變而清肅,地氣明high而秋高,此時人亦應秋氣之變而宜早睡早起,**叫即起床,并使情志安寧平靜,以緩解秋天肅殺之氣,此時要收斂心神,使像秋氣之平容一樣,情志也宜內(nèi)斂而不外泄,因肺氣的清肅而順應秋氣的特點,這就是秋季養(yǎng)收的修養(yǎng)法則。
如違背了這一法則,可耗傷秋季所主之肺氣,至冬季可發(fā)腹瀉等病證,以致冬季的收藏之氣相應減少。
評述:秋三月,天地清肅,人也宜應其收斂之氣而早起臥、志安寧、斂神氣、緩秋刑、清肺氣。
否則可耗傷秋所主之肺氣,使冬發(fā)為飧泄,影響收藏減少。
箴言:冬三月,此謂閉藏,水冰地坼,無擾乎陽,早臥晚起,必待日光,使志若伏若匿,若有S意,若已有得,去寒就溫,無泄皮膚,使氣亟奪,此冬氣之應,養(yǎng)藏之道也。逆之則傷腎,春為痿厥,奉生者少。
語譯:冬季三個月中,反映出萬物生長停頓和一派藏匿的景象,水結冰、地凍坼、陽剛之氣似已收斂,此時人亦須順冬藏之氣而早睡晚起,以待陽光和溫暖,使情志收斂伏藏,好像有自己的主意、好似已有收獲,生活上要遠離寒冷趨向溫暖,不使皮膚泄氣而使內(nèi)氣外逸,這些都是對冬氣的順應,是符合冬天養(yǎng)藏的養(yǎng)生法則的。
如違背了這些則可耗傷腎氣(冬主腎),至來年春季可發(fā)生萎軟厥冷的疾病,且還可致來春應有的生氣減少。
評述:為順應冬三月閉藏之氣,人亦宜早臥晚起、情志伏藏、去寒就溫,不泄陽氣,以利養(yǎng)藏的長生。
逆之則非僅冬傷腎,且波及次春的痿厥和奉生,由此足見四季氣候的變化,人亟須順應之,始可保健延齡。
箴言:賊風數(shù)至,暴雨數(shù)起,天地四時不相保,與道相失,則未央絕滅·。唯圣人從之,故身無奇病,萬物不失,生氣不竭。(戰(zhàn)國·《黃帝內(nèi)經(jīng)·素問·四氣調(diào)神大論》)。
語譯:不正常的狂風經(jīng)常刮來,損人的暴雨經(jīng)常襲來,天地間的四季氣候如此令人健康難保,只是因為人與自然的異常氣候規(guī)律不相適應,以致多數(shù)人不能活到自然的壽命就夭折了。
但是那些善于養(yǎng)生的人能順從某些氣候和環(huán)境的異常變化,故可以身不患大病,所需的器物也不缺少,因而其生氣即使在惡劣的自然條件下也不會衰竭。
評述:此句提出了一項新的認識:一般人只是在習見的自然條件下可順應求生,但遇到災難性的氣候和環(huán)境就難保身體的健康長壽了。
但善于養(yǎng)生的人,有的因習練出在尚可耐受的反常情況下保健求生的本領,如氣功、導引、漱津、服氣、靜心、節(jié)食等方術,也還是可以“生氣不竭”的。
這啟示人們,不僅要在正常情況下習練養(yǎng)生,也還要學習和訓練自己在異常氣候和環(huán)境下的求生延命之道。
當然,這后一種養(yǎng)生法較前一種正常情況下保健的難度更大,但也并非絕對不可能做到,如大地震的廈倒房坍,有的人可延續(xù)被困下的生命達十余天之久,這是否也與胎息、咽津、服氣、絕谷等養(yǎng)生術的自然或不期然的運用有關或者是因為其具有若干特異的體質(zhì)使然,這問題值得從養(yǎng)生學的體質(zhì)與在異常條件下的習練等角度加以認識和探索。
箴言:夫四時陰陽者,萬物之根本也,所以圣人春夏養(yǎng)陽,秋冬養(yǎng)陰,以從其根,故與萬物沉浮于生長之門。逆其根,則伐其本,壞其真矣。(戰(zhàn)國·《內(nèi)經(jīng)·素問·四氣調(diào)神論》)。
語譯:一年四季陰陽盛衰的變化,是天地間萬物生長壯老死等變化的根本原因。所以,善于養(yǎng)生的人多能做到,因春夏兩季時陽氣由弱漸生,故此時宜主養(yǎng)陽氣以助陽旺;
秋冬兩季時陰氣由弱漸長,故此時宜主養(yǎng)陰氣以助陰旺。
這就是從根本上來扶弱使旺的養(yǎng)生道理,故這些人就能與世間萬物一樣因適應陰陽消長的變化而保健延壽。
若違背這一根本原則,則等于是自伐生命的本源,損壞自身的真元之氣了。
箴言:故陰陽四時者,萬物之終始也,死生之本也,逆之則災害生,從之則苛疾不起,是謂得道。道者,圣人行之,愚者佩之。從陰陽則生,逆之則死,從之則治,逆之則亂。反順為逆,是謂內(nèi)格。(戰(zhàn)國《內(nèi)經(jīng)·素問·四氣調(diào)神大論》)。
語譯:天地間四季陰陽的變化,也即是萬物由開始至終結的變化,亦即其生死的根本原因,如不能順從它則發(fā)生災害,如能適應它則疾病不會發(fā)生,這就是人養(yǎng)生的大道理。
這種道理,善養(yǎng)生的人能遵行它,而愚笨的人則常不聽信它。能順應陰陽變化的人則可保健長壽,違背陰陽變化的人則常失健而易夭折。一切事物的發(fā)生發(fā)展都是,能順從陰陽變化的則可治可健,違逆它的則常亂常夭。
如果應該順從時卻反變?yōu)榕涯妫@就叫內(nèi)格,也就是其事物本身的格拒和對抗,其后果是可想而知的。
箴言:是故圣人不治已病治未病,不治已亂治未亂,此之謂也。夫病已成而后藥之,亂已成而后治之,譬猶渴而穿井,斗而鑄錐,不亦晚乎。(戰(zhàn)國·《內(nèi)經(jīng)·素問·四氣調(diào)神大論》)。
語譯:因此善于養(yǎng)生治國的人,對未病先防比已病后治要重視得多,同樣道理,對未亂先防較已亂后治也關注得多,這也就是預防勝于治療的涵義。
如果已經(jīng)生病了才想到吃藥,已經(jīng)成亂了才想到去預防,這就等于是O渴了才想到挖井,要打仗了才去制兵器,不是已經(jīng)嫌晚了而臨時抱佛腳嗎
箴言:春陽初升,萬物發(fā)萌,正二月間,乍寒乍熱。高年之人,多有宿疾。春氣所攻,則精神昏倦,宿病發(fā)動,又兼冬時,擁爐熏衣,啖炙炊煿成積,至春發(fā)泄。體熱頭昏,壅隔疫嗽,四肢倦怠,腰腳無力,皆冬所蓄之疾。
常當體候。若稍覺發(fā)動,不可便行疏利之藥,恐傷臟腑,別生余疾。惟用消風、和氣、涼膈、化痰之劑,或選食治方中,性稍涼,利飲食,調(diào)停以治,自然通暢。若無疾狀,不必服藥。
春日融和,當眺園林亭閣,虛敞之處,用攄滯懷,以暢生氣。不可兀坐,以生抑郁。飯酒不可過多,米面團餅不可多食,致傷脾胃,難以消化……。天氣寒暄不一,不可頓去棉衣。老人氣弱骨疏體怯,風冷易傷腠理,時備夾衣,遇暖易之,一重漸減一重,不可暴去。(元·邱處機《攝生消息論》)。
語譯:春季陽氣剛開始回升,萬物初發(fā)芽初長,正月二月時,時冷時熱。年歲較高的人,多有陳舊的慢性病。初有春季陽氣攻伐,常感精神昏沉困倦,舊病遂起。加之,去歲冬天,因冷而圍爐向火、熱氣薰衣,并多進燒烤紅燒的食物致釀積滯之病,至春天時發(fā)泄出來。
感到發(fā)熱頭昏,胸膈壅滯常有咳嗽,四肢困倦無力,腰腳疲乏懶動,這都是去冬蓄積的病,應當經(jīng)常注意此類發(fā)病征兆。如初覺此冬春積疾已發(fā)作,不可當即就用疏泄利導的中藥,以免傷損臟腑,另發(fā)其他疾病。
但可用消去風邪的、使氣平和的、清涼胸膈的、滌化痰飲的方藥,或選服用于飲食治療的方中藥性微涼的、有利消化吸收的,酌情結合加以治療,上述諸病癥自可消減而使人舒暢。如果并無何不適癥狀,則也不必服藥。
春天氣候漸暖和,人們應當常去園林亭閣、空曠敞high的地方走走,以驅除郁滯的情懷而使生氣歡暢。不宜獨坐孤寂,心情抑郁少歡。飯量與酒飲不可多食,米面團餅之類也不宜多進,以免損傷脾胃,難以消化吸收。
春天的氣候常時寒時暖,不可一下就脫去棉衣,宜慢慢遞減衣層才對。尤其是老年人,大多元氣衰弱、骨質(zhì)疏松、身體虛怯,春風多冷寒易使人感冒,故宜時刻準備夾衣,遇到天氣暖和時可換著單衣,像這樣一層一層隨冷漸加、隨暖漸減,切忌一瞬間就將棉衣、夾衣收藏不用。